Set the bar - Tradução em português
Hello everybody. I'd like to know what is the meaning of set the bar in this sentence. NASA has been the leader in the quest to explore our universe since 1958 and continuous to set the bar for the rest of the world.
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Olá Yara,
Eu diria que "set the bar" é "estabelecer um parâmetro, um padrão". Assim qualquer outra organização pode usar os resultados da NASA como comparação.
Espero que ajude.
Eu diria que "set the bar" é "estabelecer um parâmetro, um padrão". Assim qualquer outra organização pode usar os resultados da NASA como comparação.
Espero que ajude.
Há uma mesma abordagem em outro fórum, porém, em espanhol:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=494112
No caso, a Nasa continua a "ditar as normas, padrões" para o resto do mundo.
(Isso é um fato visto que todos os países a copiam, até mesmo os russos!)
Definition of Set the bar
English_Spanish by Jaime Aguirre
v.- establecer las normas | establecer el estándar | establecer el nivel | fijar las condiciones
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=494112
No caso, a Nasa continua a "ditar as normas, padrões" para o resto do mundo.
(Isso é um fato visto que todos os países a copiam, até mesmo os russos!)
Definition of Set the bar
English_Spanish by Jaime Aguirre
v.- establecer las normas | establecer el estándar | establecer el nivel | fijar las condiciones
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS