Swings a ball in... - Tradução em português

Schweinsteiger swings a ball in from the left to Muller, who level with the far post, 12 yards out, rises high but can't get his effort on target. "The best way to get rid of Japanese knotweed is to move house (or get a specialist company in)," suggests Nick Smith. So there you have it.

Por favor, traduzir os trechos em destaque. Obrigado.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Swings a ball rings like "bater na bola" as in golf, an expression certainly taken from golf to soccer here.
Now it´s Telma turn, to pick up where I left it off. She is a real expert on all things soccer, and English too. ;)
Telma Regina 9 61 593
Sugestão para o contexto:

Schweinsteiger faz um cruzamento pelo lado esquerdo para Muller, a bola vem na altura da segunda trave, de uma distância de 12 jardas (aprox. 11m), que pula alto mas não consegue que seu esforço atinja o alvo. "A melhor maneira de se livrar da knotweed japonesa é mudar de casa (ou contratar um especialista)", sugere Nick Smith. É isso aí.

Comments:
Post = trave
Near post = primeira trave/pau = a barra da trave mais próxima do jogador que irá efetuar a jogada.
Far post = segunda trave/pau = a barra da trave mais distante.

http://oxforddictionaries.com/us/defini ... e%2Bit___1

Thanks Paulo, I do know a thing or two about football to help with the translations.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!