Wig out - Tradução em português

A frase é "I can't talk 'Cause I'd up and wig out too"

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
3 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Wig out - Slang for getting intoxicated, delirious. You get the idea.
Qual a melhor tradução para o português?
PPAULO 6 48 1.1k
I think "eu estaria agitado/estressado e surtado (ou e iria surtar)" or "estaria agitado devido a estar "alto" (com algum tipo de influência - álcool, drogas, o que for).
Wig out - pode ser tanto "surtar" quanto "estar alto" (cheio de algum tipo de "estupefaciente", algo que entorpeça os sentidos).