Transcrição de vídeo do Youtube: Jim Parsons

Hi!
I've tried and tried but can't unsderstand some words.. Can you please help me unsderstand the words in bold? Are they correct? And what exactly do they mean?
Thaks a lot!!

3'02"
D: You you feel that at 40 you threshold the bland mark and you no longer have the responsibility to conduct yourself…
J: With the decorum or whatever

3'51"
J: We had a big shanty in my house. We.. I planned it with a couple of friends of mine, this whole texas theme, the

4'20"
D: I don’t know if you can tell, there are ryan stones both on that but of the pant and the

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
9 62 593
Dicas:

"...at 40 you threshold the bland mark..." - aos 40 você atinge um nível de tranquilidade ... (tradução no contexto)

"With the decorum..." - com o decoro (compostura)

"We had a big shindig in my house." - Nós fizemos uma grande festa em minha casa.
(shindig - festa animada)

"...there are rhinestones..." - há strass...
(rhinestones - strass)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/shindig
http://www.merriam-webster.com/dictionary/rhinestone
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Thanks a lot!!!