Uso do ING (gerúndio) em inglês
Olá pessoal, já vi alguns casos de usar o "to + um verbo no ing"
por exemplo num site (better at english) tem um tópico sobre como dizer as horas, ai a moça fala:
"[...] American and British English usage when it comes to telling time "
e uma musica que o cantor fala:
"No one knows what it's like, to be hated, to be fated to telling only lies "
Será que é algo com o verbo to tell em sí, pq nos dois exemplos q eu vi é o verbo to tell, ou seria só coincidência mesmo?
eu poderia ter falado " when it comes to tell time" e " to be fated to tell only lies" ? se sim, teria algum diferença, qual é mais usado, etc.?
Desde já agradeço,
Obrigada
por exemplo num site (better at english) tem um tópico sobre como dizer as horas, ai a moça fala:
"[...] American and British English usage when it comes to telling time "
e uma musica que o cantor fala:
"No one knows what it's like, to be hated, to be fated to telling only lies "
Será que é algo com o verbo to tell em sí, pq nos dois exemplos q eu vi é o verbo to tell, ou seria só coincidência mesmo?
eu poderia ter falado " when it comes to tell time" e " to be fated to tell only lies" ? se sim, teria algum diferença, qual é mais usado, etc.?
Desde já agradeço,
Obrigada
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS