Alguém me explica essas frases do verbo "to have"?

Alguém pode me explicar essas frases?

Let's having dinner at a restaurant where they serve Chinese food.(Pq aí não é have ?)

I prefer to have meat today because yesterday I had fish. (pq alí não é somente have?)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Juliana Rios 24 105 394
Anderson,

"Let's having dinner at a restaurant..." é incorreto e não faz sentido. O correto seria "Let's have dinner at a restaurant..."

No segundo caso, esta é a forma gramatical correta do verbo "to prefer". Em inglês diz-se:

"I prefer to do something".
Ou
"I prefer doing something".

O verbo que segue "prefer" deve ser precedido por "to" (infinitivo) ou estar no gerúndio. Outros verbos que seguem este padrão (infinitivo):

"I have to do something"
"I forget to do something"
"I need to do something"
"I like to do something"
"I I love to do something"
etc.

Neste caso, "let's" é uma exceção à regra, sendo seguido diretamente pelo verbo (sem "to"). Dê uma olhada neste link:

http://www.teclasap.com.br/2007/04/12/g ... nfinitivo/
Thanks Juliana. E outra coisa, você acabou de descobrir outra coisa que eu queria saber também hahaha, a questão de dois verbos na frase! (tenho essa dúvida de saber qnd tem que colocar no infinitivo ou no gerúndio) E mais uma vez ... Thanks ! Good night !
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!