Aplicações e usos de "Ring"
Good morning everyone!
Segue todas as traduções e formas de uso possíveis da palavra "Ring" que encontrei, caso alguém conheça mais alguma fique a vontade para contribuir:
Substantivo: anel (wedding rin = aliança de casamento);
roda; círuclo;
rodela (de cebola, abacaxi, fumaça);
boca (de fogão);
toque (de campainha);
ringue (em boxe, luta livre);
picadeiro (de circo);
Verbo:. tocar (uma campainha);
tocar; vibrar (ouvidos);
telefonar;
ligar;
chamar alguém/algo por telefone;
cercar;
marcar com um círculo (um erro, etc.);
pôr um anel em (uma ave).
Exemplos de frases e aplicações de uso:
We sat in a ring.
(Sentamos numa roda.)
There was a ring at the door.
(A campainha da porta tocou.)
to give sb a ring BrE dar um telefonema para alguém
a drug/spy ring uma quadrilha de traficantes/uma rede de espiões
to run rings around sb (informal) ser muito melhor que alguém
The telephone's ringing.
(O telefone está tocando.)
to ring a bell soar familiar
That name rings a bell.
(Esse nome me soa familiar.)
(também ring up) BrE [tr] telefonar para, ligar para, [intr] telefonar, ligar
Existe também call, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
to ring for sth/sb BrE chamar algo/alguém [por telefone]
Existe também to call for sth/sb, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring back BrE telefonar/ligar mais tarde
Existe também to call back, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring sb back BrE ligar de volta para alguém, dar um retorno a alguém
Existe também call sb back, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring off BrE desligar [o telefone]
Existe também hang up, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
Fontes:
http://dictionary.cambridge.org/us/dict ... g_1?q=ring
http://www.thefreedictionary.com/ring
Dicionário Logman Escolar;
Dicionário Oxford.
See you soon.
Cheers!
Segue todas as traduções e formas de uso possíveis da palavra "Ring" que encontrei, caso alguém conheça mais alguma fique a vontade para contribuir:
Substantivo: anel (wedding rin = aliança de casamento);
roda; círuclo;
rodela (de cebola, abacaxi, fumaça);
boca (de fogão);
toque (de campainha);
ringue (em boxe, luta livre);
picadeiro (de circo);
Verbo:. tocar (uma campainha);
tocar; vibrar (ouvidos);
telefonar;
ligar;
chamar alguém/algo por telefone;
cercar;
marcar com um círculo (um erro, etc.);
pôr um anel em (uma ave).
Exemplos de frases e aplicações de uso:
We sat in a ring.
(Sentamos numa roda.)
There was a ring at the door.
(A campainha da porta tocou.)
to give sb a ring BrE dar um telefonema para alguém
a drug/spy ring uma quadrilha de traficantes/uma rede de espiões
to run rings around sb (informal) ser muito melhor que alguém
The telephone's ringing.
(O telefone está tocando.)
to ring a bell soar familiar
That name rings a bell.
(Esse nome me soa familiar.)
(também ring up) BrE [tr] telefonar para, ligar para, [intr] telefonar, ligar
Existe também call, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
to ring for sth/sb BrE chamar algo/alguém [por telefone]
Existe também to call for sth/sb, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring back BrE telefonar/ligar mais tarde
Existe também to call back, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring sb back BrE ligar de volta para alguém, dar um retorno a alguém
Existe também call sb back, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
ring off BrE desligar [o telefone]
Existe também hang up, que é usado tanto no inglês americano quanto no britânico.
Fontes:
http://dictionary.cambridge.org/us/dict ... g_1?q=ring
http://www.thefreedictionary.com/ring
Dicionário Logman Escolar;
Dicionário Oxford.
See you soon.
Cheers!
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore