Bridgerton Season 3 - Trailer em inglês com Tradução

Alessandro 3 13 111
Aqui em casa estamos viciados em "Bridgerton"! Desde que a terceira temporada foi lançada, estamos assistindo a apenas um episódio por semana para demorar um tempinho a mais pra acabar.
Bridgerton-season-3-Colin-Penelope-scaled.jpg
Se você gosta do inglês Britânico e de vocabulário sofisticado, Bridgerton é para você. Lembrando que é uma produção para maiores de 16 anos.
Versão Original Tradução
Dearest gentle reader, Querido e gentil leitor,
we have been apart for far too long. estivemos separados por muito tempo.
At last, London's fashionable set has made its return. Finalmente, a alta sociedade de Londres retornou.
And it seems that our bon ton is moving with the changing tide. E parece que nosso bon ton (palavra francesa para designar elite) está se movendo com a maré.
So, too, is this author. E, também, esta autora.
I cannot live at home any longer. Não posso mais viver em casa.
I must take a husband. Eu devo arranjar um marido.
Does my lady have a suitor in mind? Minha senhora tem algum pretendente em mente?
-Is that our brother?
-Colin!
-É nosso irmão?
-Colin!
Brother, under what foreign sun did you apparently get so sturdy? Irmão, sob qual sol estrangeiro você aparentemente ficou tão forte?
Pen. Pen./td]
-It is good to see you.
-Is it?
-É bom ver você.
-É mesmo?
Is something wrong? Há algo errado?
It seems as though every Bridgerton was born to attract notice. Parece que todo Bridgerton nasceu para atrair as atenções.
For some of us the notice is very slight. Para alguns de nós, a atenção é muito sutil.
If a husband is what you seek, let me help you. Se é um marido que você procura, deixe-me ajudar.
Are we not friends? Nós não somos amigos?
Friends. Amigos.
I should like to see your skills as they are first. Eu gostaria de ver suas habilidades primeiro.
How delightful to see you all. Que prazeroso ver vocês.
Such splendid weather we are having. Que clima esplêndido.
I would not be angry if you found me to be a lost cause. Eu não ficaria brava se você me achasse um caso perdido.
You must not say such things. Você não deve dizer essas coisas.
You are Penelope Featherington. Do not forget that. Você é Penelope Featherington. Não se esqueça disso.
She's not seeking a husband in you, I hope. Ela não acha você um bom pretendente, espero.
No, I'm merely helping her find one. Não, eu estou apenas ajudando-a a encontrar um.
Since when are you worried about Penelope? Desde quando você se preocupa com a Penelope?
What this author knows to be true O que esta autora sabe ser verdade
is that diamonds are not the only gems that sparkle. é que diamantes não são as únicas joias que brilham.
Lord Debling. He is eager to take a wife this season. Lorde Debling. Ele está ansioso para se casar nesta temporada.
You look especially beautiful tonight, Ms. Featherington. Você está especialmente bonita esta noite, Srta. Featherington.
You have done very well, Penelope. Você fez muito bem, Penelope.
What more could you want? O que mais você poderia querer?
Mother, do you believe the best foundation for love is friendship? Mãe, você acredita que o melhor alicerce para o amor é a amizade?
It is rare, but you must follow your heart. É raro, mas você deve seguir seu coração.
What is the primary force that guides us along our paths? Qual é a força principal que nos guia ao longo de nossos caminhos?
Penelope! Penelope!
Is it our minds or our hearts? São nossas mentes ou nossos corações?
Happy studying!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Alessandro 3 13 111
PPAULO 6 51 1.4k
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA