Buy e About: Qual é a pronúncia correta?

Anahg
Contexto: Hey love don't you buy me nothing.

Juro que quando eu escutei essa frase ai acima pensei que fosse 'about' em vez de 'buy' muitas vezes ele nem pronunciam o 'a' de about então fiquei com duvidas. Alguém pra ajudar?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Ordenar por: Data
yagoag 20
É bastante comum no inglês falado sair a contração 'bout em vez de about, principalmente quando a palavra anterior termina em vogal.

A melhor dica pra diferenciar as duas palavras é prestar bastante atenção ao final delas: 'bout tem um t, digamos, "cortado" bem marcante na maioria das vezes, enquanto buy tem o som do y meio "abafado" (que na verdade é o "i curto"), que na realidade é uma vogal com som entre o i e o e do português. Mas mais do que mil palavras, vale a pronúncia:

(Clique em BrE para a pronúncia no inglês britânico e em AmE para o Inglês estadunidense)
about: /əˈbaʊt/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/about
'bout: /baʊt/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... ry/%27bout (desconsidere a definição, pois é outra palavra - bout - porém o som é o mesmo)
buy: /baɪ/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... ionary/buy
Donay Mendonça 62630 22 99 1518
Anahg,

Acredito que possa haver uma certa confusão ao ouvir rapidamente. Porém, há poucas semelhanças de pronúncia. Veja um exemplo:

They are going to buy about three thousand chairs for the party.
Eles vão comprar aproximadamente 3000 cadeiras para a festa.

Pratique lentamente a leitura desta sentença e vai se acostumar com as diferenças.
Anahg
Obrigado pelas dicas, está me ajudando bastante.
Alessandro159 10 1
Só para complementar:

A frase está gramaticalmente errada. O certo seria dizer "anything" em vez de "nothing", pois a dupla negativa está errada em inglês. Claro, por ser uma música (Mistletoe - Justin Bieber), a letra pode "sair" da gramática.