Como diz "Data da morte / Dia Nacional de Combate" em inglês
O 21 de janeiro – data da morte da yalorixá Gildásia dos Santos, conhecida como Mãe Gilda – foi transformado, em 2007, no Dia Nacional de Combate à Intolerância Religiosa.
Como devo referirme a "data da morte"?
-Deseased day? - The day the Yalorixá Gildásia dos Santos passed away?...
E o Dia Nacional de Combate à... seria
-National Day against Religious Intolerance?
Ou combate deveria aparecer mesmo?
Obrigada!
Como devo referirme a "data da morte"?
-Deseased day? - The day the Yalorixá Gildásia dos Santos passed away?...
E o Dia Nacional de Combate à... seria
-National Day against Religious Intolerance?
Ou combate deveria aparecer mesmo?
Obrigada!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
TESTE DE NÍVEL