Como dizer "Passar em branco [data, dia]" em inglês
Verificado por especialistas
Confira mais esta dica de inglês aqui conosco. Amplie seu conhecimento no idioma.
Português: passar em branco, não ser lembrado ou mencionado
Inglês: go by unnoticed, pass unnoticed
Exemplos traduzidos:
Português: passar em branco, não ser lembrado ou mencionado
Inglês: go by unnoticed, pass unnoticed
Exemplos traduzidos:
- I won't let her birthday go by unnoticed.
- Eu não vou deixar o aniversário dela passar em branco.
- Your wedding anniversary is tomorrow. Don't let this date go by unnoticed.
- O seu aniversário de casamento é amanhã. Não deixe esta data passar em branco.
- "Well now, you don't think I'd let something as significant as your thirtieth birthday go by unnoticed do you?" "Mama, you don't let anything go by unnoticed."
- Until it was set on a Monday, the day went by unnoticed, because for most people , it was just another day.
- We can't let this date pass unnoticed!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Colabore