Como dizer "careca de saber" em inglês
Podemos dizer: to know quite well about something.
Ex: You know quite well that I've never worked for my dad.
Você sabe muito bem / Você está careca de saber que eu nunca trabalhei para o meu pai
Ex: You know quite well that I'm alergic to flowers. So why do you keep on bringing me these flower bouquets?
Você está careca de saber que sou alergica a flores. Porque então insiste em me trazer esses bouquets?
Mais alguma sugestão amigos?
Ex: You know quite well that I've never worked for my dad.
Você sabe muito bem / Você está careca de saber que eu nunca trabalhei para o meu pai
Ex: You know quite well that I'm alergic to flowers. So why do you keep on bringing me these flower bouquets?
Você está careca de saber que sou alergica a flores. Porque então insiste em me trazer esses bouquets?
Mais alguma sugestão amigos?
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Daniel,
To know perfectly well
Ex.: You know perfectly well that’s not allowed. (Você está careca de saber que isto não é permitido.)
Regards,
To know perfectly well
Ex.: You know perfectly well that’s not allowed. (Você está careca de saber que isto não é permitido.)
Regards,
My suggestion:
To know damn well.
Bye!
To know damn well.
Bye!
Mais algumas:
To know frigging well.
To know f*cking well.
To know frigging well.
To know f*cking well.
adding,
you used to know full well (você estava careca de saber...)
All the best
you used to know full well (você estava careca de saber...)
All the best
TESTE DE VOCABULÁRIO