Como dizer “Gramado careca” em inglês

Zumstein 1 28 398
O gramado careca e irregular do Maracanã não condiz com a força e a tradição do clássico entre Fluminense e Vasco.

Gramado com pouca ou quase nenhuma grama, por excesso de uso e/ou falta de chuva.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 46 1092
The bald patches that scar the grass of the field on Maracanã (stadium) doesn´t make justice to the Fluminense x Vasco soccer play/match.
Zumstein 1 28 398
Thank you PPaulo.
Bald
Lacking a natural or usual covering: a bald spot on the lawn.
(The American Heritage)
Serginho 1 3
@PPaulo: A frase é "do justice", em vez de "make justice".
PPAULO 6 46 1092
Oh, that´s right, Sergio. Thank you for noticing.

=============
Indeed "to make justice" is another thing, it´s refer to the fact of someone being forced to face the consequences of some wrongdoing.
It´s related to the justice being served/done, and when people don´t feel the authorities (for some reason) don´t make justice (don´t "treat" the offender to a fine, service work or imprisonement), things may get out of hand and people may try to make justice with their own hands/take justice into their own hands.

Definitely, it´s other sense. I just took the opportunity to let the new learner know this one too. :lol:
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!