Como dizer "Casca de banana" em inglês

Expressão: "Casca de banana" no sentido de criar situação embaraçosa.
Avatar do usuário PPAULO 35970 4 32 631
If you are the target, you are in a "tight spot" (someone put you in a tight spot) because you said or done something. (just an hypothetical example here.)

"In a bind" has also that meaning of "saia justa" (you are in a tight spot/in a bind/in trouble.)
From the Internet
Most recently, rapper 50 Cent's Instagram account may have put him in a bind with his current bankruptcy suit.
(Mais recentemente, a conta do Instagram do Rapper "fifty Cent" deve tê-lo posto em uma "saia justa" com o (seu) atual processo de falência.)

============================================
And there is the "pergunta capciosa" in exams/tests etc, that you can refer to as one of wich the "wording is misleading" (unclear or ambiguous, on purpose - that is, by design.)

More of ''enunciado capcioso":

I'm comfortable with mathematics, but sometimes the wording of the questions throws me off.
-Não acho matemática ruim, mas algumas vezes o enunciado capcioso (as cascas de banana em certas questões) é o "que me mata".

-Matemática é okay comigo, mas algumas vezes "as pegadinhas" é "o que me pega".

-Matemática dá pra mim, porém alguams vezes o que pega é "as cascas de banana".

-Até que não sou mal em matemática, mas...

And other ways...

Let´s wait for further comments.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45280 21 69 1022
Em relação à opção literal (ao pé da letra), você pode usar banana skin para dizer casca de banana em inglês.

Banana skin: casca de banana

Ex.: He slipped on a banana skin and almost fell. [Ele escorregou em uma casca de banana e quase caiu.]

P.S.: banana skin não serve para dizer situação embaraçosa.

Bons estudos.
Avatar do usuário Breckenfeld 3590 6 82
My suggestions:

Contexto: uma questão de uma prova ou teste que se apresenta como uma armadilha para o estudante (pegadinha).


Gotcha question.
or
Tricky question.

Example: The Math test was easy but it had many gotcha questions (or tricky questions).
A prova de matemática foi fácil mas tinha muita casca de banana.

Bye!