Como dizer "Detonar alguém" em inglês

1 17
Olá pessoal,

Hoje em dia na internet é muito comum você ler que fulano detonou alguém no Twitter, no Facebook e Youtube. Esse detonar não é brigar ou bater, geralmente é um argumento (em tom de crítica ou demonstrando raiva) mostrando que a pessoa que está sendo detonada, está na verdade equivocada ou errada sobre alguma declaração que feita.
Ex:

Latino detona usuário no Twitter por dizer que cantor só possui uma música de sucesso.
Anitta é detonada por famoso produtor de cinena ao dizer que seria tão famosa quanto Angelina Jolie se quisesse ser atriz ao invés de cantora.

Sugestões?

Valeus
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 03 Set 2018, 17:40.
Razão: Improve definition

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Verificado por especialistas
23 108 1.6k
Daniel, para dizer detonar em inglês, nesse caso, recomendo lash out at.
  • Latino detona usuário no Twitter. [Latino lashes out at Twitter user.]
Há também a opção criticize harshly.
  • Anitta é detonada por famoso produtor de cinema. [Anitta is harshly criticized by a famous movie producer.]
Bons estudos.