Como dizer "É raro ver isso na tv?" em inglês

Olá, seria correto dizer isso como:

Is it rare to see this on the TV?

Na afirmativa acho que eu conseguiria fazer

Seeing this in the TV is rare, ou it's rare to see this on the TV.

Estas frases estão corretas?

É o seguinte, eu consigo fazer essas sentenças, mas eu não consigo desbobrir o motivo que elas acontecem, porque elas acontecem tem algum motivo?

O motivo é porque o verbo vem depois?

Não sei dizer porque, espero respostas, obrigado.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 63 299
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
Donay Mendonça 25 137 1.7k
PPAULO 6 51 1.4k
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE