Como dizer "Encarar a vida" em inglês

Como dizer Encarar a vida em inglês?

Por favor, traduzir os exemplos abaixo.

Os pais devem preparar os filhos para encarar a vida.
Tudo depende de como você encara a vida.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
'To face life'... (Parents should prepare their kids to face life) - (Everything/it depends on how you face life's challenges/difficulties/hard times)
PPAULO 6 51 1.4k
Everything depends on how you see life.
Everything depends on how you approach life.
Everything depends on your attitude towards life.
Everything depends on your perspective on life.
Everything depends on your views on life.
Everything depends on your point of view.
Everything in life depends on your point of view. The question is, how you see it?
Like everything in life, it depends on your point of view.

Everything is a lot of things, so it's not always what you want to mean, for instance, we could state that "many things depends on..."

Other times it's a better strategy to specify what would be 'everything'.
To the following comment made in a Forum:
Well, if you can't distinguish between two zeroes and an infinity sign because of poor spacing...bad things can happen...
It was remarked: Or very good things depending on your views on life.
That is, it was specified in the last sentence with "very good things". That, in turn, was already specified by the discussion about someone that couldn't distinguish between zeros and infinity...
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
To face up to things
[set expression]
>> encarar / enfrentar a vida.
>> encarar / enfrentar as coisas [significado literal].

Examples:

1) However, we must face up to things as they are, and not as we should like them to be
>> Entretanto, devemos encarar a vida como ela é, e não como acreditamos que ela deveria ser.

2) Faced with the challenges of immigration, organised crime and international terrorism, no Member State is in a position to face up to things alone. - europarl.europa
>> Diante dos desafios da imigração, do crime organizado e do terrorismo internacional, nenhum Estado-membro está em posição de enfrentar as coisas por si só.

3) Parents must prepare their children to face up to things.
>> Os pais devem preparar seus filhos para encarar a vida.

4) It all depends on how you face up to things.
>> Tudo depende de como você(s) encara(m) a vida.

REFERENCES:
(1) Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.
(2) MANFRED, Sailer. Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective. Phraseology and Multiword Expressions. Language Science Press. 2017.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA