Como dizer "Errei feio" em inglês

Pode ser: "Errei legal agora" também.
Eu não achei essa pergunta aqui quando pesquisei...Se já tiver a resposta aqui vocês podem tirar.

Thanks in advance.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Votos
jorgeluiz 2 5 94
vi numa serie e no The free Dictionary o verbo to blow como estragar tudo, por tudo a perrder. Por exemplo: I had all planned, all figured out and you came and blew it.
Andy155 2
Se quiser dar ênfase, podes adicionar "big time". Acho que esta palavra traduz o nosso advérbio "legal" com bastante fidelidade.

I screwed up big time!
I messed up big time!
I fucked up big time! (Mais vulgar, claro)
Thanks :!: :!:
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Complementando:

Screw up

I really screwed up this time, didn’t I? - Macmillan
Eu errei feio desta vez, não errei?


Boa sorte!
O mais próximo, com uso bem informal, é "I messed up!"
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Eu acho que pode ser:
I made a huge mistake.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE