Como dizer "Esmagador de Botões" em inglês

Eu estive conversando com um amigo, e nem eu e nem mesmo ele q estuda inglês a pouco tempo chegamos em uma conclusão exata, ficamos na duvida, e gostaria de saber como se traduz, esmagador de botões, para o inglês?

Eu queria criar um personagem com esse nome então a duvida surgiu, no Google tradutor, quando você coloca esmagador de botoes sem ~ na letra o, ele traduz assim, Buttons(na vdd apareceu sem a letra S, mas acredito q tenha) Smasher, Button(s) Smasher esta correto?
Porque eu também já vi como Smashing Buttons.

Novamente olhando no Google translator eu tive mais certeza q o correto eh Button Smasher, mas não sei se com a letra S no button ou sem a letra S, quero traduzir Esmagador de Botoes, no plural, botoes.

Quem puder me tirar essa duvida eu agradeço, pois mesmo q fique legal, eu acho q seria feio se quando fosse traduzir estivesse errado.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 resposta
Simon Vasconcelos 15 403
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE