Como dizer "eu ficaria feliz se..." em inglês
Greeting!
Estava certo de que está frase fosse a forma correta, mas pesquisando num dicionário que tenho aqui no micro, me confundi todo quando encontrei isso. Nele diz que, quando a palavra ficar vier acompanhada de um adjetivo e no sentido de tornar-se, usa-se o get para complementá-la.
Vou dar uma festa de aniversário e convidar alguns amigos e digo: Eu ficaria triste ( chateado ) se vc não viesse.
Como fica essa frase na condicional?
I' d be sad if you won't go to my party forma que eu pensava estar certa
I'd get sad if you won't go to my party forma que não sei se interpretei corretamente
Obrigado.
Breakdown! Dawn Breaking!
Estava certo de que está frase fosse a forma correta, mas pesquisando num dicionário que tenho aqui no micro, me confundi todo quando encontrei isso. Nele diz que, quando a palavra ficar vier acompanhada de um adjetivo e no sentido de tornar-se, usa-se o get para complementá-la.
Vou dar uma festa de aniversário e convidar alguns amigos e digo: Eu ficaria triste ( chateado ) se vc não viesse.
Como fica essa frase na condicional?
I' d be sad if you won't go to my party forma que eu pensava estar certa
I'd get sad if you won't go to my party forma que não sei se interpretei corretamente
Obrigado.
Breakdown! Dawn Breaking!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
6 respostas
Ordenar por: Data
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS