Como dizer "financeiro" em inglês

Olá Colegas,

Me vi hoje com uma dificuldade em mencionar para um cliente via email sobre o equivalente do Português Brasileiro para "Setor Financeiro" (de uma empresa).

Procurei saber via net sobre "Financial Department" e não encontrei base teórica que fosse favorável ao uso desse termo. Se alguem achar por favor enviar o link. Penso que o termo mais próximo seria "Finance". É isso mesmo? É que gostaria que o leitor (Americano) identificasse que é o "Setor Financeiro", o responsável pelas informações que estou enviando.

"Actually "Finance" "Financial Dept"is the one that provides and respond for the info I am attaching on this message. So if you have any doubt about the attached report, I will be glad to contact them on your behalf to get the best asnwer possible."

Obrigado por esclarecerem! :geek:
Rondinelli

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
8 respostas
Ordenar por: Votos
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Flavia.lm 1 10 105
Henry Cunha 3 18 191
Donay Mendonça 25 137 1.7k
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Flavia.lm 1 10 105
Henry Cunha 3 18 191
Donay Mendonça 25 137 1.7k
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA