Como dizer “Gramado careca” em inglês
O gramado careca e irregular do Maracanã não condiz com a força e a tradição do clássico entre Fluminense e Vasco.
Gramado com pouca ou quase nenhuma grama, por excesso de uso e/ou falta de chuva.
Gramado com pouca ou quase nenhuma grama, por excesso de uso e/ou falta de chuva.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Votos
@PPaulo: A frase é "do justice", em vez de "make justice".
The bald patches that scar the grass of the field on Maracanã (stadium) doesn´t make justice to the Fluminense x Vasco soccer play/match.
Oh, that´s right, Sergio. Thank you for noticing.
=============
Indeed "to make justice" is another thing, it´s refer to the fact of someone being forced to face the consequences of some wrongdoing.
It´s related to the justice being served/done, and when people don´t feel the authorities (for some reason) don´t make justice (don´t "treat" the offender to a fine, service work or imprisonement), things may get out of hand and people may try to make justice with their own hands/take justice into their own hands.
Definitely, it´s other sense. I just took the opportunity to let the new learner know this one too.
=============
Indeed "to make justice" is another thing, it´s refer to the fact of someone being forced to face the consequences of some wrongdoing.
It´s related to the justice being served/done, and when people don´t feel the authorities (for some reason) don´t make justice (don´t "treat" the offender to a fine, service work or imprisonement), things may get out of hand and people may try to make justice with their own hands/take justice into their own hands.
Definitely, it´s other sense. I just took the opportunity to let the new learner know this one too.
Thank you PPaulo.
Bald
Lacking a natural or usual covering: a bald spot on the lawn.
(The American Heritage)
Bald
Lacking a natural or usual covering: a bald spot on the lawn.
(The American Heritage)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS