Como dizer "Horário de verão" em inglês

efrance 10
Hello everybody,

I’m Webdesigner, and I’m producing a site for a tour agency. Sometime I’ve been finding some interesting things around the English language… Then I decided to bring some tips for you, guys.

Today I’m looking for a system about timezone, searching, searching I found a so interesting term. How can I say “horário de verão” in English?

It’s so strange for us, but it’s

DST (Daylight Savings Time)

Just to know:
Portuguese: DST (Doenças Sexualmente Transmissíveis)
English: STD (Sexually Transmitted Disease)

Sorry about my poor English, but I’m trying to improve.

Thanks a lot. See ya!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Data

Flavia.lm 4050 1 10 93
Hi efrance,

Do not apologize for your "poor" English. By the way, you write well and everybody in this forum has the same aim as you: to improve.

Furthermore, you can be sure your post was a great contribution for all the readers.

Complementing:
Qual a diferença de fuso horário entre Paris e SP?
What's the difference in time zone between Paris and SP?

*Corrections and other options of translation are always welcome.

Regards,

Donay Mendonça 59835 21 98 1446
Olá Pessoal,

Mais uma:

British Summer Time.(BST)
Sugestão de leitura: http://en.wikipedia.org/wiki/British_Summer_Time

Boa sorte!

Henry Cunha 10140 3 16 181
Olá Pessoal

Nem sei se é "daylight saving" ou "savings time," e realmente pouco importa. Em Toronto, no meio do verão (agôsto), começa a clarear lá pelas 4:30 da manhã, e só escurece lá pelas 21:30. No meio do inverno (janeiro), as horas de claridade são muito reduzidas: das 7:30 às 18 horas, aproximadamente. Portanto perde-se umas seis horas de luz, entre o inverno e o verão. Sempre pensei que a mudança das horas, que ocorre duas vezes por ano (meio de março, começo de novembro) se relacionasse a nos deixar com mais horas de luz depois do trabalho, senão sairiamos de casa no escuro, e voltaríamos no escuro -- mas leio que é uma medida tb para diminuir o consumo de energia para aquecer as moradias.

As crianças (e, confesso, adultos) nunca se lembram em que direção se altera o relógio, então tem um ditadozinho para elas aprenderem. Como sabem, os nomes das estações são: Spring, Summer, Fall, and Winter.

"Spring", como verbo, tb significa pular, saltar. "Fall" significa cair, decair.
Então, seguindo o intuito dos verbos, a mudança das horas é "Spring forward, Fall back."
Pulamos a hora para a frente na primavera, pomos pra trás uma hora no outono.

Sempre que ligo para SP tenho que me lembrar se SP está ou uma hora ou tres horas mais adiantado do que Toronto.

Regards

efrance 10
"Spring", como verbo, tb significa pular, saltar. "Fall" significa cair, decair.
Então, seguindo o intuito dos verbos, a mudança das horas é "Spring forward, Fall back."
Pulamos a hora para a frente na primavera, pomos pra trás uma hora no outono.
A need remebering it
Thks ^^

I think that you've already known, but...

GWT - Greenwich Mean Time
UTC - Universal Time, Coordinated (up of UT)

dani 25
Oi pessoal,

Domo se diz horário de verão em inglês.
É correto traduzir Summer time?

Thanx,
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe falar sobre situações no futuro em inglês? Faça o download do guia O Futuro em Inglês da English Live. Entre outras dicas você aprenderá as formas do futuro: afirmativa, interrogativa e negativa.

Download do Guia em PDF - Grátis!

Marcio Alexandre 125 4
Olá,

Horário de verão = Daylight saving time.

Ver http://en.wikipedia.org/wiki/Daylight_saving_time

Pelo menos é assim que eu sei.

Abraços

Henry Cunha 10140 3 16 181
Olá Pessoal,

Algumas sugestões.

É bem comum falar de "summer hours" quando se referindo às mudanças sazonais das horas :

"We're now on summer hours."
"When do summer hours begin?"

Utilize "summer schedule" para falr do seu horário, de carga horária, por exemplo, se tem horário diferenciado pelas estações do ano:

"My winter schedule is 40 hours a week. My summer schedule is 45 or more."

Utilize "summer time" para falar em geral da estação do ano:

"I enjoy summer time, but spring time is the most refreshing."

Regards

Daniel Reis 975 1 16
Olá pessoal,

Poderiam me ajudar com essa frase: Agora era para ser 15:00, mas como estamos no horário de verão agora são 16:00.

Sugestões?

Valeus

Marcio_Farias 12560 1 23 212
It should be around 15:00 now, but as we are on summer hours now it is 16:00. :?:

MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares do inglês são os mais utilizados e têm regras fáceis. Faça o download do guia da English Live para aprender a conjugar os verbos regulares no passado e conhecer os mais utilizados.

Download do Guia em PDF - Grátis!