Como dizer "vibe de verão" em inglês
Como dizer "estamos no clima de verão"?
Tipo alguém diz " vou ouvir essa música animada" então a pessoa diz "Legal, estamos na vibe do verão!
Tipo alguém diz " vou ouvir essa música animada" então a pessoa diz "Legal, estamos na vibe do verão!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Resposta mais votada
Also:
We've got a nice summer vibe going (on).
We've got a nice summertime vibe going (on).
We've got a nice summer vibe going (on).
We've got a nice summertime vibe going (on).
TESTE DE VOCABULÁRIO
Vi numas propagandas de roupas a expressão "feeling summery".
Ex: we are feeling summery today. (No clima, no espírito de verão)
Achei muitas "entries" no Google também.
Ex: we are feeling summery today. (No clima, no espírito de verão)
Achei muitas "entries" no Google também.
We are feeling Summery instore today...from crochet dresses to jeans and sandels#festivals#summer#greens#oranges#denim..
Outra opção:
Summer mood
''We are in (the) summer mood.''
''Estamos no clima de verão.''
''And since I am in the summer mood and ready for the hot beach, I thought of organic coconut flakes.'' [Google]
Bons estudos. Compartilhe.
Summer mood
''We are in (the) summer mood.''
''Estamos no clima de verão.''
''And since I am in the summer mood and ready for the hot beach, I thought of organic coconut flakes.'' [Google]
Bons estudos. Compartilhe.
Aproveitando para compartilhar uma música que fala exatamente disso:
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO