Como dizer "inquieta (o)" em inglês
Gostaria de saber como se diz inquieta (o) em inglês, se possivel dar alguns exemplos de frases
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Autor
Thomas:
This reminds me of "fogo no rab*"
This reminds me of "fogo no rab*"
Cleverson,
Inquieta, inquieto: Restless
Anna was growing restless, marching up and down the platform.
Anna estava ficando inquieta, andando de um lado para o outro na plataforma.
He's a restless type - he never stays in one country for long.
Ele é do tipo inquieto - nunca fica muito tempo em um país.
''We were young and restless.'' - Summer of 69 - Bryan Adams
Éramos jovens e inquietos.
Inquieta, inquieto: Restless
Anna was growing restless, marching up and down the platform.
Anna estava ficando inquieta, andando de um lado para o outro na plataforma.
He's a restless type - he never stays in one country for long.
Ele é do tipo inquieto - nunca fica muito tempo em um país.
''We were young and restless.'' - Summer of 69 - Bryan Adams
Éramos jovens e inquietos.
to have ants in one's pants (often said of children)
Both expressions are funny, Pondedaniel!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS