Como dizer "Jogador decisivo" em inglês

Jogador decisivo aquele que quando a situação tá ruim passa a bola para ele que ele resolve.

Ex:
Messi é o jogador decisivo do Barcelona é só passar a bola pra ele que ele resolve o problema.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
I searched some and saw some words to that, but in differents contexts.
Creative/terrible/impressive/outstanding/capable of having an immediate effect on the score/the gifted (player)

Seems faves words, whereas there people that don´t like the word "creative".
Maybe politically correct ones, since it may suggest that the rest of the team isn´t.

Not sure, looks like they may use "dangerous" talking when a match is in progress.
-------------------
Now some expressions and sentences I found (not a one-word, though.):
(talking about three good players) they are unstoppable...

about a player:
The 20-year-old is regarded as one of the best midfielders in Europe, with a creative mind, two strong feet and (with) the ability to turn a game around.

"He runs through opponents as though they aren't there.''

"Out-of-this-world Isco too good for Galaxy" (about the player Isco.)

One prodigiuos talent is Lucas Moura.

You can win anything with [name of the player or group of players here]
Acho que decisive player também pode ser usado veja.

“Kaka is a very close friend and a great player, so it’s wonderful to see him back at his real home. I hope he can be back on the field as soon as possible. We really miss his quality, as Kaka is a decisive player.”

Materia toda: http://www.football-italia.net/40203/ro ... n-decisive
PPAULO 6 48 1.1k
That´s right, Vitor.