Como dizer "jogar informações" em inglês

Em português é comum você ouvir a expressão "jogar informações", principalmente em jornalismo. Gostaria de saber se existe uma expressão similar a essa em inglês, aqui está um exemplo:

"Você deve ler o inicio do livro com atenção, ele passa e joga informações vitais vitais pouco a pouco em sua mente."

Thank you in regards =P

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Opção:

Give information

''It gives you important information as you read it.''

''Birth to five : this book gives you information on becoming a parent, taking care of yourself and your child, finding practical help and support.'' [ Google Australia]
Obrigado! Só mais uma coisa.

Então como eu diria: "Passando informações vitais pouco a pouco na sua mente"? Algo como "Gradually giving you vital information into your mind"?
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Minha sugestão:

Passando informações vitais pouco a pouco na sua mente.
''Gradually giving you vital information.''

Fica subentendido que é a mente. Não temos outro órgão que faz isso.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA