Como dizer "notícia de primeira página" em inglês

Donay Mendonça 22 103 1.5k
Português: notícia de primeira página
Inglês: front-page news

''É raro um relatório estatístico virar notícia, mas em julho a publicação do índice de preços Case-Schiller virou notícia de primeira página.'' [revistaepoca.globo.com]

Exemplos:
  1. Obama's win is front-page news around the world.
  2. Mitt Romney's Olympic mishap. It became front-page news in the British newspapers (and I reported on it from the BBC's One O' Clock news onwards. [BBC]

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
2 respostas
Zumstein 1 31 412
Donay!
Se a notícia/reportagem for importante sua localização será:

Above the fold
"Above the fold" is a graphic design concept that refers to the location of an important news story or a visually appealing photograph on the upper half of the front page of a newspaper.(TheFreeDictionary)

Agora, se não for lá de muita importância:
Below the fold
If a news story is not important, it will be below the fold- in the lower half of the page of a newspaper.

Tô certo?
Donay Mendonça 22 103 1.5k
Zumstein,

Sim, para mim faz sentido/está correto seu raciocínio.


Abs,