Como dizer "O desafio está lançado" em inglês
Como traduzir isso para o inglês?
Pode ser the challenge is on ou the challenge is launched?
Ex: O desafio está lançado. Quem conseguirá comer mais hot dogs do que o campeão do ano passado?
Pode ser the challenge is on ou the challenge is launched?
Ex: O desafio está lançado. Quem conseguirá comer mais hot dogs do que o campeão do ano passado?
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Resposta mais votada
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Eu não utilizaria nenhuma das duas opções mencionadas na pergunta. Minhas sugestões para se dizer o desafio está lançado em inglês são "let the challenge begin", "the challenge begins now" e "the challenge starts now".
Exemplo de uso (contexto) de uma publicação internacional:
Exemplo de uso (contexto) de uma publicação internacional:
- Each player of the game (If you win) gets 450k EACH. So ladies and gentlemen, let the challenge begin [o desafio está lançado]! [Google Canada]
Qual seria a tradução exata de the challenge is on?
Also
Up for the challenge
Up for the challenge. Who'll be able to eat more hot dogs than last year's champion?
Up for the challenge
Up for the challenge. Who'll be able to eat more hot dogs than last year's champion?
The challenge is set