Como dizer "O fim (não) justifica os meios" em inglês
Como eu digo - O fim justifica os meios,
e O fim não justifica os meios em inglês?
e O fim não justifica os meios em inglês?
Editado pela última vez por Alessandro em 20 Fev 2014, 17:55.
Razão: Tópico selecionado - #116 Boletim
Razão: Tópico selecionado - #116 Boletim
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
Opções:
The end justifies the means.
O fim justifica os meios.
Prov. You can use bad or immoral methods as long as you accomplish something good by using them. (Not everyone agrees with this idea.) Ex.: Lucy got money for the orphanage by embezzling it from the firm where she worked. "The end justifies the means," she told herself. (Thefreedictionary)
The end doesn't justify the means.
O fim não justifica os meios.
The end doesn't justify the means for Fedor - MMA Blog - ESPN. (USA)
Bons estudos. Compartilhe a dica.
The end justifies the means.
O fim justifica os meios.
Prov. You can use bad or immoral methods as long as you accomplish something good by using them. (Not everyone agrees with this idea.) Ex.: Lucy got money for the orphanage by embezzling it from the firm where she worked. "The end justifies the means," she told herself. (Thefreedictionary)
The end doesn't justify the means.
O fim não justifica os meios.
The end doesn't justify the means for Fedor - MMA Blog - ESPN. (USA)
Bons estudos. Compartilhe a dica.