Como dizer "Pé / Mudinha (planta)" em inglês

1 11 30
Hi there!

Os termos em português e Muda/Mudinha quando falamos de plantas algumas vezes são intercambiáveis, outras vezes não.

Vasculhei alguns dicionários e não achei nada para .

No entanto, para Muda encontrei a palavra Seedling.

Alguém saberia mais a respeito?

Cheers!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
  Resposta mais votada
6 47 1.1k
, as far as I know, is a generical word for tree, regardless its size.
Sometimes you can use the name of a plant without the "tree".

As for "mudas/mudinhas" would be "seedles", before that (in the very beggining, when it pops, you can call it sprout(s) "broto(s)".
It may or may not have other ways to say that, this is just my contribution to the topic.

Ele pegou a manga mais alta do pé.
He picked the mango from the highest branch in the tree

Não se via um pé de feijão, as hortas ou nem sabia o lugar, mandioca com as raízes para cima, abobreira e maxixeiro não sei onde foi parar.
Not a stalk of beans to be seen, the orchards not a clue where they'd been, mandioc uprooted, I'd no idea where my pumpkin and squash patch was.
[Linguee]

João e o Pé de Feijão é uma antiga fábula.
Jack and the Beanstalk is an old fabled.

Em Duque de Caxias, Rio de Janeiro, a Escola Municipal Parque Capivari promoveu o Dia da Árvore com o apoio do Projeto Arco Metropolitano, onde 60 crianças plantaram pés de feijão e participaram de dinâmicas sobre a importância das árvores.
...] the Tree with the support by the Arco Metropolitano Project, where 60 children planted beans and participated in group dynamics about the importance of the trees.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Muda de planta em ingles se fala Cutting.

Aqui tem até desenho para se informar melhor, se preciso for. Tenha um dia lindo :)

Ref. en.wikipedia
6 47 1.1k
I agree with cutting, it's worth noticing that cutting (or offset of a given plant) would be a cut-off section of it (a kind of "muda").
There is also the muda "o pé de uma planta", which would be a young plant or still a seedling.
Just different type of "mudas", but "mudas" just the same.

Ref. bhg
Ref. en.wikipedia
Ref. growveg
Saplings
What about sapling?
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 47 1.1k
Yes, both words can be use interchangeably. Because, technically "sapling" is "uma planta no primeiro estágio", um rebento (que falam também significando filhos, a prole, etc).
Assim sendo, é uma planta em estágio próprio pra muda, e por conseguinte se pode dizer que é uma muda (se você estiver 'mudando' ela, claro.).
Se você olhar pra planta e não tiver intenção de transplantá-la de lá (ou não foi plantada com esse fim), então "sapling" será apenas "rebento/broto (no sentido da planta vir brotando).
Eu acho que até "plantinha" poderia ser uma tradução para "sapling", dependendo de contexto.
22 102 1.5k
A muda de planta (planta ainda pequena) pode ser chamada de (plant) start em inglês.

Plant a start: Plantar uma muda

O de uma planta é chamado de tree ou plant, dependendo do tipo. Se for uma árvore (laranja, manga, pera, etc), usamos tree: orange tree (pé de laranja), mango tree (pé de manga), pear tree (pé de pera). Se for uma planta menor (tomate, algodão, morango, etc), utilizamos plant: tomato plant (pé de tomate), cotton plant (pé de algodão), strawberry plant (pé de morango).

Exemplos feitos por falantes nativos (retirados de publicações internacionais):
  • In fact, if you plant a start and it just doesn't seem to grow, the soil mix-match is a likely culprit.
  • I bought these as starts.
  • Watch Farmer Jesse plant a tomato start in the courtyard garden.
That's it! Happy studying!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!