Como dizer "Procurar emprego" em inglês

Avatar do usuário zumstein 10285 1 20 322
O normal seria "Look for a job" mas, que tal:

Pound the pavement

Walk the streets, especially in search of employment.
Ex.:
He was fired last year and he's been pounding the pavement ever since.
(thefreedictionary)

Pode ser:
Gastar a sola do sapato procurando um emprego.
Ir de porta em porta à procura de trabalho.
etc.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário André Lima 770 3 20
Dentre as variações para Procurar emprego as mais populares são:

  1. Looking for work
    I'm looking for work at that company.
  2. Looking for a job
    I'm looking for a job opportunity.
  3. Finding a job
    Finding a job with no experience can be a challenge.
  4. Job-hunting
    Why are you job-hunting?
Para chegar nessa lista, usei como referência o Google Trends e o Google Ngram.

O Google Trends mostra a tendência de buscas na internet por determinado termo desde 2004. Veja a lista de alguns termos relacionados:

Imagem

Observe que ao longo do tempo Looking for a job e Finding a job tiveram queda nas pesquisas. Já Looking for work e Look for a job se mantiveram estáveis.

No entanto existe uma grande diferença quando utilizamos o Google Ngram, que pesquisa os termos mais utilizados em publicações impressas nos últimos 200 anos:

Imagem

Na comparação dos gráficos das duas ferramentas podemos notar a diferença de uso dos termos na linguagem formal publicada em livros (Ngram) da linguagem informal (buscas na internet).

Termos como Pound the pavement e Seeking for a job são muito pouco utilizados tanto pelos autores da literatura quando pelas pessoas usando a internet. Mas são usados na conversa informal.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Também é correto dizer "seeking for a job".

Uma pessoa que está procurando por emprego é normalmente chamada de "job seeker", o que é bastante utilizado por agências de recrutamento para evitar o termpo "unemployed" (desempregado).

Por examplo: "Job seeker allowance" seria o equivalente ao "seguro desemprego".