Como dizer "Provar do próprio veneno" em inglês

Como se diz provar do próprio veneno em inglês?

Sofrer o mesmo mal que fez aos outros.

Ela provou do seu próprio veneno.
Ele vai provar do seu próprio veneno.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Like the expression #10 ?

Cf. 13 frases com expressões equivalentes
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Recomendo também:

Get a taste of your own medicine: Provar do próprio veneno
  • Ela provou do seu próprio veneno. [She got a taste of her own medicine.]
  • Ele vai provar do seu próprio veneno. [He will get a taste of his own medicine.]
  • Vamos lá fazer eles provarem do próprio veneno. [So let's go out there and give them a taste of their own medicine.]
That's it for now!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!