Como dizer "Quando alguém ama uma mulher" em inglês
Hello Everyone!!!!!!
A expressão "When a man loves a woman" seria Quando um homem ama uma mulher, pois então qual seria a melhor forma de expressar "Quando alguém ama uma mulher"
When someone loves a womam
when a one loves a woman
Achei estranho essas expressões e estou com dúvida que expressão seria correta!!!!!
Abraço à todos!!!!
A expressão "When a man loves a woman" seria Quando um homem ama uma mulher, pois então qual seria a melhor forma de expressar "Quando alguém ama uma mulher"
When someone loves a womam
when a one loves a woman
Achei estranho essas expressões e estou com dúvida que expressão seria correta!!!!!
Abraço à todos!!!!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
When someone loves a woman. (correta)
When somebody loves a woman. (correta)
When somebody loves a woman. (correta)
When someone loves a woman (Isso soa estranho pra mim também, pois nesse someone estaria incluído qualquer pessoa.)
Prefiro usar "YOU" nesse caso, rs
When you fall in love with a girl, you won't wanna do anything else but making her the happiest girl in the world
Prefiro usar "YOU" nesse caso, rs
When you fall in love with a girl, you won't wanna do anything else but making her the happiest girl in the world
"When a man loves a woman" me soa 10 vezes melhor, muito mais natural do que as outras três opçoes (someone, somebody, one). Numa conversa com um amigo, "you" também soa natural, mas não falaria "you" se estivesse conversando com uma amiga.
Thomas, why wouldn't you use "You" if you were talking to a girl?
Is it wrong to say to a girl: when you love a man....?
or is it just common when a girl says it to other girl?
Is it wrong to say to a girl: when you love a man....?
or is it just common when a girl says it to other girl?