Como dizer "Rosca da rainha/trançada" em inglês

95 1
Com se diz " Rosca da rainha" ( ROSCA TRANÇADA (DOCE) PÃO MINEIRO) em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
70 2
Oi Svetlova :) Puts, essa pergunta é interessante. Na verdade aqui fora chamamos somente de "bread" hehehe Em inglês não temos toda a riqueza do Português no que diz respeito a ter milhares de nomes pra mesma coisa dependendo da região etc Oooo meu Deus, peças de carro são um perfeito exemplo. Não sei como mecânicos do norte a sul do Brasil se entendem kkkkk Mas vamos voltar ao pãozinho aí.
A rosca que você menciona é na verdade uma receita Judaica de milhares de anos, falando com um amigo Judeu aqui ele me disse que eles chamam de... Bread. Hahahha Mas pra ser mais específico você pode chamar de "braided bread" ou "braided brioche" ou ainda "plaited bread" e se tiver açucar por cima pode ser específica pra explicar o que é dizendo "sugar coated plaited bread". Ou seja, não tem um nome específico mas simplesmente chamam de pão... :) Essa eu nunca nem tinha pensado (não tem esse tipo de rosca na padoca aqui :( :(

3080 10 79
- - -

Svetlova, existe uma rosca semelhante, não sei se a receita é mesma, que é chamada em inglês de 'braided bagel' (rosca trançada). Você pode conferir a imagem no seguinte endereço: http://mykugelhopf.ch/2011/10/bagels/