Como dizer "roupa que não marca no corpo" em inglês

Como dizer "roupa que não marca no corpo" em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário PPAULO 42685 6 33 752
I am not sure what you mean, but if you mean, e.g. "roupas que deixam linhas que marcam" (que denunciam que aquela roupa está ali). They make themselves visible under the outer clothing.
On the following site, the fashionista talk about "calcinha marcando no bumbum", in this case the opposite of it (uma roupa que não marca no corpo) would be a no-show line underwear (for example - panties that doesn´t show visible lines under one´s clothes).

A site in English with the related lingo:
https://www.bustle.com/articles/167455- ... age-undies

I hope this helps.