Como dizer "se estatelar (no chão, na cama)" em inglês

Adriano Japan 2 20
Para o sentido de literalmente "cair", podemos usar:

fall flat on....


*Ex:
I fell flat on the floor while doing a backflip.
Caí estatelado no chão enquanto dava um salto mortal pra trás.




Para o sentido de se "jogar", ficar estatelado na cama, podemos usar:

to be sprawled out - Being "sprawled out" means that you're laying down with your arms and legs stretched out wide. It looks like your body is in an "X" shape.

People can "sprawl out" on the floor, on a couch, on a bed, etc.


*Ex:
Last night you were sprawled out all over my side of the bed.
Ontem a noite você estava todo estatelado do meu lado da cama.

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore