Como dizer "tremendo" em inglês
"tremendo" com um sentido de estupendo, excelente
it was a super day (foi um dia tremendo)
it is a tremendous challenge !!! (é um tremendo desafio !!!)
the party was a terrific success (a festa foi um tremendo sucesso)
Com um sentido de "horrivel"
she felt a terrible pain (ela sentiu uma dor tremenda)
com o verbo "tremer"
the boy is trembling (o rapaz está tremendo)
the earth was shaking (aterra estava tremendo)
see you !!!
it was a super day (foi um dia tremendo)
it is a tremendous challenge !!! (é um tremendo desafio !!!)
the party was a terrific success (a festa foi um tremendo sucesso)
Com um sentido de "horrivel"
she felt a terrible pain (ela sentiu uma dor tremenda)
com o verbo "tremer"
the boy is trembling (o rapaz está tremendo)
the earth was shaking (aterra estava tremendo)
see you !!!
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
De acordo com o primeiro sentido apontado neste tópico: jolly good. Outras traduções possíveis: muito bom/ legal, bem bacana, incrível, arraso.
Exemplo 1: Paul Crow was a jolly good fellow for leading his team. The team were all jolly good fellows for performing a first class ceremony. Ref. wymmm.org
Exemplo 2: Jolly good idea puts Lorna Taylor in the hot seat Ref. express.co
Exemplo 3: Parkinson's: 'I'm going to fight it every inch of the way & have a jolly good time while doing it!' Ref. itv
Cf. Como dizer "excelente" em inglês
Exemplo 1: Paul Crow was a jolly good fellow for leading his team. The team were all jolly good fellows for performing a first class ceremony. Ref. wymmm.org
Exemplo 2: Jolly good idea puts Lorna Taylor in the hot seat Ref. express.co
Exemplo 3: Parkinson's: 'I'm going to fight it every inch of the way & have a jolly good time while doing it!' Ref. itv
Cf. Como dizer "excelente" em inglês
INGLÊS PARA VIAGENS