Como dizer "Umbral (jargão espírita)" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
O Umbral é um estado ou lugar transitório por onde passam as pessoas que não tiveram uma vida saudável na Terra. É uma espécie de zona purgatorial. Aprenda a dizer isso em inglês.

The Lower Zone
The Umbral (em alguns casos é melhor manter o nome em português)

Trechos de uso (retirados do site nwspiritism.com):
  • The Lower Zone, we have all been there, between lifetimes at one epoch or another. [O Umbral, todos nós estivemos lá entre vidas, em uma época ou outra.]
  • The Brazilian Spiritist call the Lower Zone, the Umbral. [Os Espíritas Brasileiros chamam a Lower Zone de Umbral.]
  • In the book, Nosso Lar, psychographed by Chico Xavier and inspired by Andre Luiz; Andre, after being rescued from the Umbral by the kind spirits of the heavenly city, Nosso Lar, asks why must there be a place like the Lower Zone. [No livro Nosso Lar, psicografado por Chico Xavier e inspirado por André Luiz, André, depois de ser resgatado do Umbral pelos espíritos benevolentes da cidade celestial, Nosso Lar, pergunta porque é preciso existir um lugar como o Umbral.]
Bons estudos.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE