Como dizer "Verso X Estrofe" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Alguns dicionários atribuem a mesma tradução para essas duas palavras, mas gostaria de conhecer um significado para cada uma e que seja, claro, o mais utilizado.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Autor
jlmmelo 14 110
Prá mim a palavra mais utilizada é verso. Nunca ourvi alguém dizer "diga (ou cante) uma estrofe bem bonita".

Segundo a wikipedia:

Verso, verse:
A verse is formally a single line in a metrical composition, e.g. poetry. However, the word has come to represent any division or grouping of words in such a composition, which traditionally had been referred to as a stanza.

The word "verse" is commonly used in lieu of "poetry" to distinguish it from prose. Where the common unit of poetry, i.e., verse, is based on meter or rhyme the common unit of prose is purely grammatical, such as a sentence or paragraph.

Estrofe, stanza, strophe:
In poetry, a stanza is a unit within a larger poem. In modern poetry, the term is often equivalent with strophe; in popular vocal music, a stanza is typically referred to as a "verse" (distinct from the refrain, or "chorus").
Marcio_Farias 1 24 215
jlmmelo escreveu:[...] Nunca ourvi alguém dizer "diga (ou cante) uma estrofe bem bonita".[...]
At least colloquially, people can easily construe it and probably use it in their own particular dialect or idiolect.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA