Correção de mensagem de agradecimento em inglês

Avatar do usuário andreia_brasil 55 1 1
Pessoal, escrevi umas palavras apenas para agradecer uma professora querida. Está correto?

"This is a simple gift just to say THANKS.

I will always be thankful to you for all your help and patience in teaching me.

best wishes =)"


Obrigada
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49095 21 73 1138
Opções:

Sugiro mudar para: ''This is a simple gift just to thank you.''

Frase correta: ''I will always be thankful to you for all your help and patience in teaching me.''

Exemplo do Google:

''It is simply a gift to thank you for visiting our site and allowing us to get to know each other better.'' - Google.canada
Avatar do usuário andreia_brasil 55 1 1
obrigada Donay !! =)
Hi, everybody!
I need to thank an expert for an interview and I want to know if I'm doing properly. Thank you

Dear xxxx
I'm very grateful to you for helping me with clear and useful informations in a so spirited tone. I'll send you the magazine to the xxxxx or to another adress you tell me. My very best regards. At your disposal in Brazil.

L
Olá!

Fiz algumas alterações, espero que te ajudem:

Dear xxxx
I'm very grateful for your help with clear and useful informations in such a spirited tone. I'll send you the magazine to the xxxxx or to any other adress you tell me. My very best regards. At your disposal in Brazil.

L
Avatar do usuário Donay Mendonça 49095 21 73 1138
Algumas sugestões de correção:

I'm very grateful to you for helping me with clear and useful information in such a spirited tone. I'll send you the magazine to the xxxxx or to another address you give me. My very best regards. I am at your disposal in Brazil.
I'm very grateful to you for helping me with clear, useful information given in such a spirited tone. I'll send you the magazine to the xxxxx or to another address you give me. I am at your disposal in Brazil.

Best regards,

xxxxxxxxx