Correção de Texto: "A different night"
A different night.
Last day the holidays. I don't believe that spent talking sh*t with boys. Was a different night, and was cool to know how they talk online. All words nerds that they used, and that sometimes I didn't understand, left the chat very funny. That night I laugh a lot.
Texto em português:
Uma noite diferente
Último dias de férias. Eu não acredito que passei a noite conversando abobrinhas com os meninos. Foi uma noite diferente, e legal saber como eles conversam online. Todos os termos nerds que eles usavam, e que as vezes eu não entendia, faziam a conversa muito engraçada. Aliás, isso foi o que fiz muito naquela noite: Rir.
Last day the holidays. I don't believe that spent talking sh*t with boys. Was a different night, and was cool to know how they talk online. All words nerds that they used, and that sometimes I didn't understand, left the chat very funny. That night I laugh a lot.
Texto em português:
Uma noite diferente
Último dias de férias. Eu não acredito que passei a noite conversando abobrinhas com os meninos. Foi uma noite diferente, e legal saber como eles conversam online. Todos os termos nerds que eles usavam, e que as vezes eu não entendia, faziam a conversa muito engraçada. Aliás, isso foi o que fiz muito naquela noite: Rir.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Votos
Here are some suggestions:
Cheers!
Firstly, I would suggest you to change the word in Italic for something less harsh. Secondly, I noticed you had not used a subject for every verb and that is not appropriate for written English. For example, the sentence 'was a different night' is not correct; you should have used 'it was a different night' or 'the night was different'. Other than that, good job!A different night.
Last day of holiday. I don't believe that I spent it talking sh*t with the boys. It was a different night, and it was cool to know how they talk online. All nerdy words that they used, and that sometimes I didn't understand, made the chat very funny. That night I laughed a lot.
Cheers!
Dodger, você sugere alguma palavra para substituir "sh*t"? Meu vocabulário ainda não é muito rico.Artful Dodger escreveu:Here are some suggestions:
Firstly, I would suggest you to change the word in Italic for something less harsh. Secondly, I noticed you had not used a subject for every verb and that is not appropriate for written English. For example, the sentence 'was a different night' is not correct; you should have used 'it was a different night' or 'the night was different'. Other than that, good job!A different night.
Last day of holiday. I don't believe that I spent it talking sh*t with the boys. It was a different night, and it was cool to know how they talk online. All nerdy words that they used, and that sometimes I didn't understand, made the chat very funny. That night I laughed a lot.
Cheers!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS