É correto dizer ''doctor faced boy''

Marlon X19 5 16
Olá galera,

Queria saber se é correto dizer por exemplo, ''I saw a doctor-faced boy'' ou ''I saw a red-shirted boy''.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Autor
Henry Cunha 3 18 191
Pode não ser "incorreto", mas fica um pouco estranho. Eu não saberia explicar exatamente o que é um "doctor-faced boy": um menino de aparência séria? Existe a expressão "sour faced", com um significado bem estabelecido (https://www.google.ca/search?q=a+sour+f ... 38&bih=533), mas para "doctor faced" dê uma olhada em https://www.google.ca/search?q=images+o ... 38&bih=533 e avalie se conduz bem à idéia de "doctor-faced". (Lembrando que o uso de "doutor" difere um tanto do uso de "doctor" -- médico, geralmente -- em inglês.)

Quanto a "red-shirted boy", é plausível. Um menino de camisa vermelha. Não tem mistério aí.
Marlon X19 5 16
Eu quis dizer ''Eu vim um menino com cara de doutor''.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA