Como dizer "Em meio a (situação desagradável)" em inglês
In the throes of
In the throes of the opioid crisis, it makes sense that this series (very loosely) based on a story by Edgar Allan Poe should centre on the pharmaceutical industry.The Guardian
Essa expressão também pode ser traduzida como em pleno.
Cf. Como dizer "em pleno/plena" em inglês
In the throes of the opioid crisis, it makes sense that this series (very loosely) based on a story by Edgar Allan Poe should centre on the pharmaceutical industry.The Guardian
Essa expressão também pode ser traduzida como em pleno.
Cf. Como dizer "em pleno/plena" em inglês
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore