Embarkation x Boarding - What's the difference?

Avatar do usuário Junior Lucas 140 3
When does boarding begin? → Quando começa o embarque?
http://www.thefreedictionary.com/boarding

Is the same to say
When does your embarkation begin?

Thank you in advance! :D
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Diego Pikulski 2100 2 5 42
Como você pode verificar no dicionário, "Boarding' é o ato de liberar o acesso dos passageiros. Ex: Avião, ônibus, trem.

O "Embarkation" também é o ato de liberar passageiros para embarque em avião ou navio. Mais comumente usado em embarcação de navios.

Neste link: http://www.english-test.net/forum/ftopic66297.html
Há uma explicação sobre "Embarkation":

'Embarkation' is the act of getting passengers and crew on board a ship or plane. As this is specific to shipping.


Abraços,
Avatar do usuário PPAULO 39795 6 32 695
I would say that "embarkation" is getting out of date, in our contemporary age. They may favour "boarding" over "embarkation". Perhaps use by navigation companies, though.
Of course, I don´t mean other related words, like "embark" etc.


https://books.google.com/ngrams/graph?c ... ng%3B%2Cc0



http://www.thefreedictionary.com/boarding
a. the act of embarking on an aircraft, train, ship, etc


Gramatically speaking, I think your sentence might be okay, but "when the embark is going to take place?/starts" would be a more natural version.
Avatar do usuário PPAULO 39795 6 32 695
When the embarking is going to happen/to take place, etc.
Would be a more apt way to say that.

Let´s wait further comments on that one.