Formas de aprender inglês: ouvir e traduzir ou não traduzir?
Hi everyone! Eu estou com uma dúvida que acho que pode me ajudar, eu passei a ver diálogos em inglês e vídeos e etc. Na nossa cabeça passa 2 tipos de coisas "Escuto e traduzo" ou "Escuto e penso em Inglês"? Qual é melhor para aprender? Eu ficar tentando traduzir ou somente pensar com se eu só falasse em inglês? Tem alguma dica quanto a isso? Ou tanto faz?
Ps: Ah! Não sei se postei a área correta, qualquer coisa "I´m sorry"
Ps: Ah! Não sei se postei a área correta, qualquer coisa "I´m sorry"
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS