Get someone to do something x Get someone doing something

Olá,

Gostaria de saber se ''get someone to do'' e ''get someone doing'' tem o mesmo significado, por exemple:
I'll get her to talk!
He got you talking and!

Qual a maior diferença das sentenças?

Obrigado

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Entendo que "get", neste contexto, possui outro significado.

Em resposta à pergunta do tópico, sim, há uma diferença.

"To get someone to do something" implica a ideia de convencer ou levar alguém a fazer algo por meio de persuasão. Ex.:

I got her to do the dishes for me. [Eu convenci ela a lavar os pratos para mim].

I'll see if I can get her to come with us. [Vou ver se consigo convencê-la a vir conosco].

We'll get her to talk. [Nós iremos persuadi-la a falar / revelar o segredo].


"To get someone doing something", na maior parte dos casos, não possui uma conotação de persuasão ou coação. A ideia costuma ser a de "fazer com alguém comece a fazer algo" (em outras palavras, dar início, ainda que involuntariamente, a uma ação, em geral contínua). Ex.:

Once you get her talking, there's no stopping her. [Depois que ela começa a falar, não há como pará-la].

This book will really get you thinking about things. [Esse livro vai realmente te fazer pensar sobre as coisas].

This song will get you dancing like there's no tomorrow. [Essa música vai te fazer (querer) dançar como nunca].


Note as diferenças:

"We got her to talk." [Nós convencemos / persuadimos ela a falar, possivelmente contra sua vontade].

"We got her talking." [Nós involuntariamente fizemos com que ela começasse a falar. A essa altura, nós possivelmente não queremos mais ouvi-la, mas ela ainda está falando.]
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Redseahorse 8000 1 13 143
São diferentes:

I'll get her to talk = Pegarei ela para conversar.
He got you talking and = Ele pegou você falando e

Get someone to do (pegar alguém para fazer ). Get someone doing (pegar alguém fazendo).
Avatar do usuário Redseahorse 8000 1 13 143
Este é o famigerado e ilimitado GET...

e que os verbos cajole, persuade, coax, exhort, incline, induce, influence, prompt, sway.... entre outros, continuem bem aferolhados sob nosso arcabouço léxico !