Have como verbo auxiliar
Pessoal alguem pode me explicar de forma clara e objetiva pq se usa o Have como verbo auxiliar em alguns casos, ainda nao entendi muito bem, estou jogando duolingo e caiu uma frase assim:
O programa deu como resposta correta a frase:Ele sempre a amou.
A minha pergunta é, pq nesse caso nao poderia utilizar somente He always loved her, pq preciso colocar o "has" ?He has always loved her.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
The catch is on how verb tenses work in English.
He always loved her. (we think in terms of 'finished', love is over or she is dead or is living in another country perhaps).
He HAS always loved her. (he loved her before, he loves her now.)
In Portuguese we even could translated into Portuguese with the same "ele sempre a amou." but the nuance in English is different.
He always loved her. (we think in terms of 'finished', love is over or she is dead or is living in another country perhaps).
He HAS always loved her. (he loved her before, he loves her now.)
In Portuguese we even could translated into Portuguese with the same "ele sempre a amou." but the nuance in English is different.
É o que chamam de "past participle". Nesse caso aí, o verbo "have" no meio da frase sinaliza uma ação que começou no passado e se estende até o presente momento. Ou seja: o cara amava e continua amando a mulher.