IBM to acquire RedHAT x IBM acquires RedHAT: Qual usar?
Eu vi um texto na internet com a frase:
IBM to acquire RedHAT e outro text escrito IBM acquires RedHat.
Os dois falam da compra empresa RedHat pela IBM. To Acquire e Acquires sao formas diferentes de dizer a mesmo coisa ? Se não, qual a diferenca ?
IBM to acquire RedHAT e outro text escrito IBM acquires RedHat.
Os dois falam da compra empresa RedHat pela IBM. To Acquire e Acquires sao formas diferentes de dizer a mesmo coisa ? Se não, qual a diferenca ?
POWER QUESTIONS
1 resposta
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS