In the evening x On the evening: Qual utilizar

Sempre usei "In the evening", mas me deparei com um "On the evening of the grand ball (...)" Pesquisei ligeiramente e escontrei uma resposta em inglês, não compreendi completamente, mas falava sobre usar "On" por causa do "Of" em expressões de tempo. Toda vez que eu for falar de tempo, e tiver "Of", preciso usar então "On"?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
"In the evening" é uma expressão que equivale a "à noite/de noite". "On the evening" equivale a "na noite", no caso citado, "on the evening of the grand ball"(na noite do grande baile). Esta seria a diferença e o motivo do uso de "on".

I don't go out in the evening during the week.
Eu não saio à noite durante a semana.

On the evening of the grand ball they were scared.
Na noite do grande baile eles estavam assustados.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Muito obrigada, Donay! Compreendi com clareza.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!